当前位置:首页 > 学习英语 > 英语短语>正文

日常交际常用英语句子

【英语短语】 2016-03-20本文已影响

  日常口语的特点表现在它能对原有的规范\要求有所创新,突出语调在交往中的作用,从而达到语调传递信息、提高口语交际效果的目的。下面小编分享日常交际常用英语句子给你们,希望你们喜欢。

  日常交际常用英语句子如下:

  唱卡拉OK

  我们去唱卡拉OK吧。 Let's go to karaoke.

  虽然卡拉OK在美国的大城市比较受欢迎,但是并不普遍。美国人称卡拉OK为“Carry O.K.”。

  Let's go to karaoke! (我们去唱卡拉OK吧。)

  Sorry, I'm tone-deaf. (对不起,我五音不全。)

  什么是卡拉OK? What is karaoke?

  就是合着录音带的音乐一起唱歌。Singing along with recorded music.

  你唱歌拿手吗? Are you good at singing?

  我想点首歌。 I'd like to request a song.

  你先唱。You sing first.

  = Go ahead.

  = After you.

  大家高兴地玩吧! Let's enjoy ourselves.

  约翰,你来唱一首吧。How about a song, John?

  你打算唱什么歌? What are you going to sing?

  来个二重唱吧。Let's sing a duet.

  现在轮到我了。Now it's my turn.

  = It's finally my turn. (终于轮到我了。)

  我不敢在大家面前唱歌。I don't have the nerve to sing in front of people.

  have the nerve to...“敢做……, 有做……胆量”。

  I don't have the guts to sing in front of people.

  我跟不上新歌的速度(我不会唱新歌。) I can't keep up with the new songs.

  keep up with...“跟上,不落后于……”。

  I can't keep track of the new music.

  I can't learn the new songs fast enough.

  我五音不全。I'm tone-deaf.

  = I have no ear for music.

  = My singing is out of tune. (我唱歌总跑调儿。)

  你唱卡拉OK有什么拿手的歌吗? What's your karaoke specialty?

  = What's your best song?

  = Which songs do you sing the best?

  我从来没听说过那首歌。I've never heard of that song.

  = Do you know that song? (你知道那首歌吗?)

  = No, I've never heard of that song. (没有,我从来没听说过那首歌。)

  你唱得真好! You're a good singer!

  = You sing very well!

  = Well done! (唱得好。)

  = Good job! (太棒了!)

  请医生看病

  用叫医生吗? Do you need a doctor?

  Yes, I think so. (是的,请叫医生吧。)

  = Do you want me to get a doctor?

  = Do you need any help? (需要帮忙吗?)

  请叫救护车。Please call an ambulance.

  ambulance“救护车”。

  = We need an ambulance now.

  = Please get an ambulance.

  我要看病。I'd like to see a doctor.

  我觉得身体不舒服。I'm not feeling well.

  你能帮我请位医生吗? Could you send me a doctor?

  你怎么啦? What's wrong with you?

  = What's the matter?

  = Is anything wrong?

  是什么症状? What are your symptoms?

  symptom“症状”。

  量一下体温吧。Let me check your temperature.

  temperature“体温”、“温度”。

  吃了什么不对劲的东西没有? Did you eat something unusual?

  量一下血压吧。Let me check your blood pressure.

  你常服用什么药? Are you taking any medication regularly?

  一般把药称为medicine,但是医生问诊的时候常用medication。

  我没服用任何药。I'm not taking any medication.

  medication 是医生的常用语言,意为“药物”。

  Is that so? (是吗?)

  我哪儿不好? What's wrong with me?

  严重吗? Is it serious?

  陈述症状

  你不舒服吗? Are you feeling okay?

  *见到身体状况不好的人时的问话。

  = Do you feel all right?

  你怎么了? What's wrong?

  wrong “身体不舒服”。

  What's wrong? (你怎么了?)

  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)

  = Is anything wrong?

  = Are you okay?

  = What's the matter?

  matter“问题”、“麻烦”。

  = Is everything all right?

  你的脸色真不好。 You look pale.

  pale“脸色不好的,没有血色的。”

  = You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)

  = I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)

  = You don't look well. (你看上去身体不太好。)

  我觉得难受。 I don't feel well.

  = Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)

  = I'm not feeling well.

  你好像不太舒服。 You don't look well.

  look“看上去……”。

  I have a cold. (我感冒了。)

  她昏过去了。 She passed out.

  pass out“昏过去,失去知觉”。

  我觉得难受。 I feel sick.

  = I don't feel well.

  = I feel bad.

  我肚子疼。 I have a stomachache.

  stomachache“胃痛,腹痛”。

  How long have you had it? (疼多长时间了?)

  Did you eat too much? (是不是吃多了?)

  = My stomach hurts.

  隐隐作痛。 I have a dull pain.

  钻心地疼。I have a sharp pain.

  一跳一跳地疼。I have a throbbing pain.

  throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。

  我感到巨痛。I have a piercing pain.

  *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。

  像针扎似地疼。I have a stabbing pain.

  stab“刺”、“针扎”。

  我拉肚子了。I have diarrhea.

  *diarrhea“拉肚子”。

  我食物中毒了。I have food poisoning.

  血压高/低。I have high/low blood pressure.

  blood pressure“血压”。

  我头疼。I have a headache.

  What happened, sir? (你怎么了?)

  = My head hurts.

  = My head is pounding.

  = I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)

  我牙疼。I have a toothache.

  When did it start? (什么时候开始的?)

  = My tooth hurts.

  = My tooth is killing me. (我的牙疼死了。)

  我头晕目眩。I feel dizzy.

  我浑身没劲。I feel sluggish.

  I feel tired.

  我没有一点儿食欲。I don't have any appetite.

  appetite“食欲”。

  You should eat something. (那你也得吃点儿东西。)

  = I don't have much of an appetite these days. (最近我没什么食欲。)

  我有点儿感冒。I have a slight cold.

  我浑身发冷。 I feel chilly.

  Here, wear my jacket. (给,穿上我的夹克吧。)

  我得了重感冒。I have a bad cold.

  鼻子堵了。I have a stuffy nose.

  stuffy 用于“鼻子不通气”的时候。

  我在流鼻涕。I have a runny nose.

  runny“流鼻涕的”。

  = My nose is running.

  = My nose won't stop running.

  我有点儿发烧。I have a bit of a fever.

  我好像发烧了。I think I have a fever.

  Let's check. (试试表。)

  我在发高烧。I have a high temperature.

  我想吐。I feel like throwing up.

  = I feel nauseous.

  好疼!/好烫! Ouch!

  常用于感到突然的钻心的疼痛和烫手时。

  Ouch! (好疼!/好烫!)

  Be careful! (小心点儿。)

  Ow!

  = It hurts!

  痒痒。It's itchy.

  啊嚏! Ahchoo!

  Bless you. (多保重。)

  我腿骨折了。I broke my leg.

  What happened? (你怎么了?)

  要打多长时间石膏? How long will the cast be on?

  cast“石膏”。

  One more month. (还得有一个月。)

  我把手给烫了。I burned my hand.

  How did you burn your hand? (怎么烫着的?)

  我崴脚了。I sprained my ankle.

  sprain表示踝关节等处的“挫伤、扭伤”,ankle为踝关节。

  I sprained my ankle. (我崴脚了。)

  How? (怎么弄的?)

  = I sprained it playing golf. (是打高尔夫球的时候崴的。)

  Well, I can call for help. (那,我叫人来帮忙。)

  你把感冒传染给我了。I caught a cold from you.

  我必须静养。I must stay in bed.

  stay in bed 是惯用说法,“静养休息”。

  我肩膀酸痛。 I have stiff shoulders.

  肩膀“发酸、发紧”时用stiff来表示。

  = My shoulders are stiff.

  我眼睛发酸。My eyes are tired.

  有谁受伤了? Is somebody hurt?

  我退烧了.My fever has gone down.

  我咳嗽不止。I can't stop coughing.cough“咳嗽”。

  我嗓子疼。My throat's sore.

  sore“火辣辣地疼”。

  = I have a sore throat.

  我流血了。It's bleeding.

  我这儿割破了。I've got a cut here.

  好疼。It hurts.

  我被蜜蜂蜇了。I got stung by a bee.

  我需要动手术吗? Do I need an operation?

  I don't think that will be necessary. (我想没必要。)

  = Will I have to have an operation?

  要花很长时间吗? Will it take long?

  我可以洗澡吗? Can I take a bath?

  Can I bathe?

  我可以喝酒吗? Is it okay to drink?

  询问医生能否喝含有酒精的饮料。

  = Is it all right to drink?

  = May I drink?

  我一定要住院吗? Should I be hospitalized?

  hospitalize “让……住院”。

  你发烧吗? Do you have a fever?

  I don't know. I don't have a thermometer. (不知道,我没有体温计。)

  = Do you have a high temperature?

  我觉得好多了。I feel better.

  How do you feel? (怎么样了?)

  = I feel better now. Thank you. (我觉得好多了,谢谢。)

  我觉得没什么好转。I don't feel any better.

  = I still don't feel well.

  你的病好了吗? Are you alright again?

  用于询问别人的病是否康复。

  = Are you well again?

  = Are you yourself again?

  = Are you back to normal again?

  他去世了。 He passed away.

  比用die要委婉,“去世、咽气”。

  恋爱和结婚

  喜欢、爱上……

  汤姆是个美男子。 Tom is a lady-killer.

  lady-killer直译是“少女杀手”,其实不是杀手,而是指一下子就能迷住女人的男子。

  = Tom dates around a lot. (汤姆和好多女人来往。)

  = Tom is a real playboy. (汤姆真是个花花公子。)

  汤姆真让我神魂颠倒。 Tom really turns me on.

  turn...on“有性方面的吸引力”、“使人着迷”。

  I didn't know you felt that way. (我一点儿都不知道你的感觉。)

  = I'm crazy about Tom.

  = I have strong feelings for Tom.

  = I love Tom.

  = I have the hots for Tom.俚语。

  克里斯长得真帅。 Chris is really a heartbreaker.

  用heartbreaker表示“长得很帅,对异性有吸引力的人”。进一步讲,“heartbreaker”是指给异性带来撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,让人沉醉的人。Elvis Presley (爱尔维斯·普里斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的就是“(因恋爱而)绝望的人住的饭店”。

  Chris breaks a lot of hearts. (克里斯使很多女人尝到了失恋的痛苦。)

  Chris dates a lot of women. (克里斯和许多女人有来往。)

  珍妮特真迷人。Janet is a knockout.

  如同拳击中的“knock out”一样,表示极具魅力、使对方晕头转向的人,多指女性。

  You can say that again! (颇有同感。)

  = Janet is sexy.

  = Janet is beautiful.

  他好像看上你了。I think he has a crush on you.

  have a crush on...“看上……”。

  Give me a break. (别随便瞎说。)

  = I think he is infatuated with you.

  be infatuated with...“被……迷住,为……神魂颠倒”。

  = I think he likes you.

  简好像喜欢上我了。Jane seems to like me.

  seem“好像,看上去像……”。

  = I've got the feeling that Jane likes me.

  = I think Jane likes me.

  = I have a hunch (that) Jane likes me.

  戴安娜对杰克有意思。Diana's been coming on to Jack.

  我不敢打像她那样的姑娘的主意。I can't handle a girl like her.

  handle 表示“对待,对待(人)”。

  = She's too much for me.

  我非常想见到她。 I'm dying to see her.

  dying to“忍耐不住地想做某事”。

  我想追求她。I'm trying to make a pass at her.

  make a pass at...“(特别是对女性)挑逗,求爱”。

  I don't blame you. ([她对你来说很有魅力,]我理解你的心情。)

  I'm trying to pick her up. (我打算把她弄到手。)

  pick up 是口语“把异性弄到手”、“勾搭女人”、“追女人”的意思。

  = I'm trying to get a date with her. (我打算和她约会。)

  get a date with...“和……约会”、“约会”。

  你也太狠心了。You broke my heart.

  break...heart在恋爱中“使……十分痛苦”,用于甩掉自己的人。

  I didn't mean to... (我不是那个意思……)

  约会

  今晚有空吗? Are you free tonight?

  free“空闲的”。

  Yes. Why? (有空,干嘛?)

  = Do you have plans tonight? (今天晚上有事吗?)

  = Are you available tonight?

  = Are you busy tonight? (今天晚上忙吗?)

  今晚你能和我约会吗? Do you want to go out with me tonight?

  go out并不一定就是“约会”,但是如果go out的后面直接跟with me的话,就一定是“约会”了。

  Let's go out tonight. (今晚出去吧。)

  = If you're free, why don't we go out tonight?(要是晚上有空,我们出去走走行吗?)

  愿意和我一起去看电影吗?Would you like to go to the movies with me?

  I'd love to. (当然,我很乐意。)

  我们喝点茶什么的吧。Let's have tea or something.

  = Let's have something to drink. (我们喝点什么吧。)

  = How about having a cup of tea?

  能陪陪我吗? Please keep me company for a while.

  keep me company“和我在一起”、“交往”、“亲近”。

  我想请你去看演出。I'd like to invite you to a show.

  = Would you like to go to a show with me? (愿意和我一起去看演出吗?)

  我能和你约会吗? May I ask you out?

  ask out“约会”。

  Sorry, I have a boyfriend. (对不起,我有男朋友了。)

  = Would you mind if I took you out?

  = Would you go on a date with me?

  你是想和我约会吗? (你想勾引我吗?) Are you trying to pick me up?

  pick up“勾引(男人/女人),欺骗”。

  = Are you asking me out?

  = Are you asking me for a date?

  = Are you asking me out on a date?

  在哪儿见面? Where do you want to meet?

  Any place you want. (你觉得哪儿合适就在哪儿。)

  我们几点见面? What time should we meet?

  How about seven? (7点怎么样?)

网友评论

Copyright © 2019 All Rights Reserved

错不了学习网 版权所有

回到顶部