当前位置:首页 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语故事>正文

智慧寓言英语故事

【英语故事】 2016-03-20本文已影响

  故事文学体裁的一种,侧重于事件发展过程的描述。强调情节的生动性和连贯性,较适于口头讲述。已经发生事。或者想象故事。某些故事是人类对自身历史的一种记忆行为,人们通过多种故事形式,叙述一个带有寓意的事件。下面是学习啦小编为大家带来智慧寓言英语故事,希望大家喜欢!

  智慧寓言英语故事:最动听的歌

  There was once a lonely girl who longed so much for love. One day while she was walking in the woods she found two starving songbirds.

  女孩儿把它们带回了家,放在了一个小笼子里。小女孩倾注了很多的爱照料它们,鸟儿一天天地

  She took them home and put them in a small cage. She cared them with love and the birds grew strong.

  从前,有个孤单的女孩十分期待爱。有一天,在丛林里散步的时候,她发现了两只饿得奄奄一息的小鸟。

  Every morning they greeted her with a wonderful song. The girl felt great love for the birds.

  好起来。每天清晨,鸟儿们都会用美妙的歌声问候小女孩。女孩情不自禁地爱上这两只鸟儿。

  One day the girl left the door to the cage open. The larger and stronger of the two birds flew from the cage.

  一天,小女孩打开了鸟笼。那只较大的鸟儿便飞了出来。女孩儿十分担心鸟儿会飞走。

  The girl was so frightened that he would fly away. As he flew close, she grasped him wildly. Her heart felt glad at her success in capturing him.

  当鸟儿飞过来时,小女孩便紧紧地把它抓在手中。捉到鸟儿后,女孩感到非常高兴。

  Suddenly she felt the bird go limp. She opened her hand and stared in horror at the dead bird. Her desperate love had killed him.

  突然间,她觉得手中的鸟儿渐渐没了气力。她赶紧松开紧握的双手,并惊恐地看着已死去的鸟儿。女孩意识到是自己不顾一切的爱害死了它。

  She noticed the other bird moving back and forth on the edge of the cage.

  刚好在这时,另一只鸟儿在笼子里正用力地扇着翅膀。

  She could feel his great need for freedom. He needed to soar into the clear, blue sky.

  女孩深切地体会到它对自由的无限向往——它希望在蓝蓝的天空中自由飞翔。

  She lifted him from the cage and tossed him softly into the air. The bird circled once, twice, three times.

  女孩把鸟儿从笼中拿了出来,并用双手将鸟儿托起,轻轻地抛向空中。鸟儿在空中盘旋着,一圈,两圈,三圈……

  The girl watched delightedly at the bird's enjoyment. Her heart was no longer concerned with her loss.

  女孩看着鸟儿快乐的样子感到高兴极了。她已经没有时间去在意失去的东西,只是祝愿鸟儿能够幸福。

  She wanted the bird to be happy. Suddenly the bird flew closer and landed softly on her shoulder. It sang the sweetest melody that she had ever heard.

  突然间,鸟儿飞了过来,轻轻地落在她的肩上。鸟儿唱起了女孩所听过的最动听的歌。

智慧寓言英语故事

  智慧寓言英语故事:七只狮子和一头牛

  There were seven lions who were friends to a cow. One day, the lions invited the cow for a meal.

  七只狮子和一头牛决定做朋友。起初,狮子请它们的新朋友吃饭。

  They prepared lots of meat to share with the cow. However the cow could not eat the meat but he remained quiet about it and thanked the lions for their hospitality.

  他们为牛准备了好多食物。 然而,这头牛不吃肉,仍然保持安静,还谢谢狮子们的热情招待。

  Later, the cow invited the“0nS be his guests.

  后来轮到牛请客了。

  The seven lions saw big bundles of fresh grass when they reached the cow's house. They were very surprised.

  七只狮子在约定的一天到了牛那儿,它们看见一大堆新鲜的草。狮子们非常惊奇

  "Don't you have any meat? Are you going to serve us with grass only? Don't you know that we eat meat?"The cow said nervously, "I think grass tastes better than meat. Try it and see."

  “怎么搞的?你没有肉?你不见得请我们吃草吧?”牛胆小他说:“依我看来,草比肉好吃得多。我劝你们试试看。”

  "When you were invited as our guest, we did not force you to take the meat, " the lions said, "and we did not ask you to try it.

  “我们可没有一定要你吃肉,”狮子们说,“我们没有对你说:‘尔吃’,

  But here you are asking us to try eating the grass, If you were sincere about inviting us for a meal.

  可你一定要我们吃草。要是你真想请客,就应该预备好吃的东西。

  You would prepare food in favor of the guests. Without meat to eat, how could it be a feast?¨" But where could I get meat?" the cow argued.

  没有肉,算什么筵席呢?”“但是叫我哪儿去找肉呢?”牛替自己辩护说。

  The lions said, "It is definitely discourteous! You invited us as your guests but starve us.

  这时候狮子们说:“这真是极端的无礼!请我们来吃饭,结果却叫我们挨饿。

  If anyone else were to treat us like this, we would tear him into pieces. Since you are our friend, we will be kind to you and eat only one of your legs.

  要是别人像你这样的话,我们早就把他撕得粉碎了。可你是我们的朋友,所以我们对你特别宽大。为了表示我们的仁慈,我们只吃掉你一条腿。”

  "The cow knew very well that he could not argue with the many more and he trembled as he said, "That's very kind of you.

  牛知道跟它们争论是没有用的,只得浑身颤抖他说:“你们待我真好。”

  "The lions bit off one of the cow's tegs and enjoyed eating it while he was left there feeding to death. Soon the lions said, "Since the cow is dead, we may as well finish him.

  狮子就咬掉可怜的牛的一条后腿,开始吃起来。牛因为流血过多,倒在地上死掉了。

  " Thus they continued feasting on the cow. A fox passed bY and wanted to have a taste of the delicious meat too.

  于是狮子们决定:“反正这牛已经死了,我们把它全吃光吧。”它们就继续大吃。

  So he sneaked in quietly and carried away the cow's heart. He hid himself behind a tree to enjoy his food.

  有一只狐狸正好走过。它也想尝尝美味的肉,于是悄悄地走到近旁,叼着牛心,躲到树背后去。

  When the seven lions had eaten up the whole cow, they asked among themselves, "Where is the cow's heart? Do you mean the cow has no heart at all?"

  七只狮子把牛吃得连骨头也不剩。它们吃完了互相惊奇地问道:“这牛的心在哪儿?也许它根本没有心吧?”

  The fox came out from his hiding place and said, "You're wrong! He has a heart but no brain* Or else he would not be friends with you at all. "

  这时候狐狸从躲的地方走出来,一边舔着嘴唇一边说:“你们错了,可敬的先生们。它是有心的,就是没有头脑。不然的话,它也不会跟你们做朋友了。”

?

智慧寓言英语故事相关文章:

1.经典智慧寓言故事双语阅读

2.智慧经典寓言故事

3.经典智慧寓言故事阅读

4.充满智慧寓言故事

5.充满智慧经典寓言故事

6.智慧寓言故事欣赏

7.经典智慧寓言故事三篇

8.充满智慧寓言故事三篇

9.经典智慧寓言故事两篇

10.智慧经典寓言故事三篇

网友评论

Copyright © 2019 All Rights Reserved

错不了学习网 版权所有

回到顶部