当前位置:首页 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌>正文

外国英语诗歌

【英语诗歌】 2016-03-20本文已影响

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面学习啦小编为大家带来外国英语诗歌,欢迎大家阅读!

  外国英语诗歌:格拉夫顿桥

  as you cross the cemetery beneath the bridge closes in

  pinetrees raise suspicious faces

  an ocean of the dead like iron, giving off a fishy smell

  the rusty sunlight has passed by

  sniffs at you like an old dog

  a dog staring the scene is particularly clear from the bridge

  a sky shrivelled by extinct volcanoes a dark red fist

  a drop of the past’s blood on a low-budget headstone

  clouds merge into yesterday’s storm

  and are fouled by the claws of birds

  transparent windows opened by the balustrade you brought home

  you cross the bridge at home

  an entire city lodged in a sickroom

  green weeds linking so many feet together

  under a stone roof the stone master closes in

  in an iron corridor the iron master closes in

  fantasizing with the eyes death need not speed up

  that end where you go away and turn old

  the dead on the lawn looking down at you are all the same

  distance away

  but you have to come back as though fettered by handcuffs of glass

  to overhaul every pier of today’s sins

  a child running crazy among snow-white seagulls

  standing suddenly still crying loudly for the stars

  with a pain abruptly extended in the night bitterly weeping

外国英语诗歌

  桥下的墓地在你过桥时逼近

  松树抬起一张张狐疑的脸

  死者的海面铁块般散发腥味

  铁锈色的阳光绕过去

  像一只老狗嗅嗅你

  一只狗眼盯着风景在桥上格外清晰

  死火山萎缩的天空一个暗红的拳头

  廉价墓碑上一滴过时的血

  云汇合了昨天所有的风暴

  却被鸟爪弄脏

  被带你回家的栏杆敞开透明的窗户

  你在家里过桥

  整整一座城市住进一间病房

  碧绿的野草把那么多脚步连在一起

  石头的主人在石头屋顶下逼近

  铁的主人在铁的走廊里逼近

  用眼睛幻想死亡就无须速度

  你走去的还是你被变老的那一端

  草地上的死者俯瞰你是相同的距离

  而你得回来像被玻璃手铐铐着

  检修每座今天的罪恶的桥墩

  一群雪白的海鸥里一个狂奔的孩子

  突然站住为星星高呼

  为黑夜中陡然延长的疼痛放声哭泣

  外国英语诗歌:从我窗口望出去的街道

  on the street I see from my window it never rains

  it lies by my windowsill

  composed and calm as a comb

  waiting for a silent woman

  flying in from shore like a tired seagull

  hands hugging herself as tight as a pebble

  on her back in a furry grey satchel

  a lemon quietly changing shape

  the street I see from my window is white with snow

  all winter on the street only

  seven stray cats and a man sleeping in an abandoned car

  or eight identical pairs of eyes

  empty husks, utterly free of resentment

  so affectionate I am convinced

  they have promised to feed each other with their corpses

  and, like a guarantee the gentlest of touching

  从我窗口望出去的街道总是不下雨

  它镇静得像一把梳子

  搁在窗台上

  它在等待一个不声不响的女人

  像只累了的海鸥从海边飞来

  像粒石子两手抱紧自己

  她背上翻毛的灰色口袋里

  一只柠檬在悄悄改变形状

  从我窗口望出去的街道白雪皑皑

  整个冬天街上只有

  七只野猫和一个睡破汽车的男人

  或者八双一模一样的眼睛

  像被打空的麦粒毫无怨意

  他们亲热得使我相信

  他们已许下互相用尸体充饥的诺言

  和犹如保证的最温柔地抚摸


?

外国英语诗歌相关文章:

1.外国经典英语诗歌

2.外国经典优美诗歌

3.外国诗歌精选

4.外国著名经典诗歌

5.外国经典英语诗歌阅读

6.外国经典诗歌阅读

7.外国经典英语诗歌精选:啊,船长,我的船长

8.欧美经典诗歌欣赏

9.欧美经典爱情诗歌欣赏

10.经典外国英文诗歌

网友评论

Copyright © 2019 All Rights Reserved

错不了学习网 版权所有

回到顶部